# Track 42: Song 72: Quiet Love ## STYLE PROMPT > Paste into Suno Custom Mode's **Style of Music** field. > First, **clear** whatever the selected Persona auto-fills. modern vintage pop, French café chanson, husky French female vocals barely above a whisper, slow acoustic guitar fingerpicked, solo accordion sustained chords, muted trumpet one phrase per verse like a held breath, upright bass bowed, no drums, Dan Tranh zither on the bridge, analog warmth, Indochine folk undertone, the sound of love that is happening in the next room and you can only hear it through the wall, 90 BPM, the slowest and softest song on Album 3, still and certain, a candle in a room with no wind ## PERSONA Orikusis New ## LYRICS > Paste into Suno Custom Mode's **Lyrics** field. > Stage directions in parentheses are intentional — Suno often interprets them. [Intro] [Verse 1] He never said it Not once In any of the languages He had available And he had three But he adjusted the mirror in the car Before I got in Every time So the mirror would already know My height And the mirror knowing my height Before I did Was the sentence He never said And the sentence Was longer than any sentence I've ever been told By the men who said it Beautifully And often And to several people On the same afternoon [Pre-Chorus] Quiet love Doesn't have a vocabulary It has a car mirror And a folded blanket And a glass of water On the nightstand That appeared Without a conversation About thirst [Chorus] L'amour tranquille, l'amour tranquille The love that never learned to say itself L'amour tranquille, l'amour tranquille Actions filed in a cabinet labelled something else Not romance — logistics Not passion — precision The right chair pulled out At the right moment And the moment never asking To be noticed And the not noticing Being the whole point Because quiet love Doesn't want applause It wants the chair To be in the right place When you arrive [Verse 2] Bà ngoại woke at four Every morning for forty years And put the kettle on So the water would be ready When my grandfather woke at five She never told him He never asked The kettle was simply ready And the ready Was the marriage Not the ceremony — not the ring The kettle at four For the man who wakes at five Và ông ấy biết And he knew Because every evening He sharpened her kitchen knife Without being asked And the knife was always sharp And the sharpness Was his four in the morning His version of the kettle His way of saying In the only language The quiet ones speak: Tomorrow will be easier Because of something I did tonight [Chorus] L'amour tranquille, l'amour tranquille The love that never learned to say itself L'amour tranquille, l'amour tranquille The kettle and the knife The mirror and the glass The verbs that did the work The nouns refused to do Quiet love Written in a language Made entirely of gestures That the dictionary Has not yet Agreed to index [Bridge] I used to want the words I used to think The love that doesn't speak Is the love that doesn't exist And then I watched him Drive forty minutes in the rain To bring me a coat I'd left at a restaurant That was closing And he didn't say I drove forty minutes He said You left your coat And the coat was warm And the rain was on his shoulders And the shoulders Said everything The mouth Had too much pride to say And I learned That the quiet love Is not the lesser love It's the love That trusted the coat To make the speech [Outro] L'amour tranquille